close
「親子育兒知識」報你知傑克與魔豆

傑克與魔豆 相信廣大初為人父母的家長一定有這樣的體會:因為孩子的出生,喜悅的心情還沒完全消散,幼兒教育的相關頭疼問題就伴隨著孩子的逐漸成長就慢慢的浮出水面。這時候,網際網路的強大就真真正正的體現了出來。各位家長如饑似渴的在網絡上搜索著自己感興趣,奉若神明的「育兒寶典」。

不過幼兒教育網也發現了一個很困惑的問題,好多的文章動輒以「xx國先進育兒知識,不得不看」,「學習國外先進育兒理念」,「不要再這樣養孩子了優秀育兒文章,看看國外父母怎麼做'等等這類的標題吸引眼球,廣大父母看過之後或完全推翻自己的思想觀念,照搬照抄,或不知所措,對育兒問題更加困惑,那麼,這些所謂的國外的育兒理念真的是先進的嗎?是不是真的是「外來的和尚會唸經」,/p>

其實客觀來說,不論是我們自己的,還是國外的那些育兒經驗,都有自己合理的地方,也有一些不可取的東西,甚至一些育兒經驗,真的要以周圍的環境來區分對待,正所謂「橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳」,不同的環境,需要不同的教育方法,如果非得生搬硬套國外的看似有道理卻又不適合本國環境的教育理念,真的能讓孩子很好的融入到身邊的環境中來嗎,很小的一個例子,我們是一個很含蓄的民族,這個無所謂好與不好,周圍的大環境如此,外國人覺得我們太嚴肅,但在我們看來就很正常,因為受儒家文化的影響,可能我們在外國人看來就是「規矩多」如果非得逼著孩子像外國的孩子那樣,一切平等,沒有約束,您覺得,周圍的人看到您的孩子,第一個想到的是自由灑脫還是沒有規矩,/p>

小編前段時間看過一則新聞,雖然不是國外,但仍很有教育意義:一個滿族的父親,因為看到自己民族的文化越來越不被重視,為了弘揚自己的文化,給自己的孩子改了滿族的名字,漢族名字棄而不用,語言也不再學習漢語,只能說滿語,總之一切都照著滿族的來。網友的評論很多,但我只記住了一個「這樣對孩子的未來好不好我不知道,但我知道,等孩子上了學,這個孩子一定是被孤立的那一個」。也許這個想法有點極端,卻也有一定的道理。

兒童書出版社 以這個故事展開來看對待不同教育的意義,其實真的沒有絕對的好與壞,但我們不能極端的把這些看成絕對好與絕對壞,兼容並包,取長補短,這樣才是對孩子真正的負責,就像那位父親,為什麼非得就讓自己的孩子只接受一種文化呢,如果自己的孩子精通滿漢兩種文化,不是更好嗎,/p>

大班育兒知識文章小學育兒經驗怎麼寫

資料來源:http://www.womenclub.co/cat/45/node/130688/4434

. 。


傑克與魔豆



  • 原文作者:NATASCHA ROSENBERG
  • 譯者:李紫蓉
  • 出版社:上人

    新功能介紹

  • 出版日期:2016/08/08
  • 語言:繁體中文




不要肉,不要菜,壞巨人最愛吃小小孩!

可推可拉又可轉,

讓傑克與魔小故事兒童豆的故事動起來!











一個小雞去天國



大偵探奈特系列1-3





以上商品圖文取自博客來、信誼奇蜜親子網

A85FA2FA2BE023EE

文章標籤
小故事兒童 食品加工食品
全站熱搜
創作者介紹
創作者 tf14v8c5w3 的頭像
tf14v8c5w3

貨比專家

tf14v8c5w3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()